1
00:00:02,203 --> 00:00:03,471
- Previously on <i>Warehouse 13...</i>

2
00:00:03,571 --> 00:00:06,207
- I spent some time in a psyche research facility.

3
00:00:06,307 --> 00:00:08,309
And I just told you I was in an institution.

4
00:00:08,409 --> 00:00:09,643
- This is abigail chow.

5
00:00:10,778 --> 00:00:12,413
Ms. Chow is the new owner of the bed-and-breakfast.

6
00:00:13,547 --> 00:00:14,048
- What exactly did you do before you bought the b&amp;b

7
00:00:14,848 --> 00:00:15,716
- A lot of things. Why do you ask?

8
00:00:15,816 --> 00:00:18,552
- Anything in the field of psychotherapy?

9
00:00:18,652 --> 00:00:21,122
- Yes.
- I killed someone I love.

10
00:00:21,222 --> 00:00:24,125
- Let's talk.

11
00:00:26,527 --> 00:00:28,062
[door clangs]

12
00:00:28,162 --> 00:00:32,266
- [gasping]

13
00:00:32,366 --> 00:00:33,701
[indistinct chatter]

14
00:00:33,801 --> 00:00:36,070
Briggs! Where is briggs?

15
00:00:36,170 --> 00:00:37,338
I shot him!

16
00:00:37,438 --> 00:00:39,673
Detective briggs, I did it.

17
00:00:39,773 --> 00:00:40,808
I want to confess!

18
00:00:40,908 --> 00:00:42,410
- Okay, I got this.

19
00:00:42,510 --> 00:00:45,479
I'm here.

20
00:00:45,579 --> 00:00:47,181
What is this, purcell?

21
00:00:47,281 --> 00:00:49,049
A joke? Huh?

22
00:00:49,150 --> 00:00:50,751
Your lawyer made us cut you and your partner loose.

23
00:00:50,851 --> 00:00:52,786
- [panting] I don't care.

24
00:00:52,820 --> 00:00:53,187
I shot that guy. I killed him.

25
00:00:55,223 --> 00:00:56,290
- If you say so.

26
00:00:56,390 --> 00:00:59,627
Maybe your friend shultz'll have a change of heart next.

27
00:00:59,727 --> 00:01:01,429
- So my client just ran into the station,

28
00:01:01,529 --> 00:01:03,364
Waived counsel, and confessed.

29
00:01:03,464 --> 00:01:04,765
Yeah, that's kind of hard to believe.

30
00:01:04,798 --> 00:01:05,166
- You got a dozen witnesses.

31
00:01:06,500 --> 00:01:07,768
- [chuckles] yeah, all cops,

32
00:01:07,868 --> 00:01:09,103
And you're the d.A.

33
00:01:10,171 --> 00:01:11,505
- Well, they don't do everything that I tell them.

34
00:01:11,605 --> 00:01:13,241
- Why would he confess?

35
00:01:13,341 --> 00:01:15,676
Your own lab said that there was no evidence.

36
00:01:15,776 --> 00:01:18,112
- Actually, that's not quite correct.

37
00:01:18,212 --> 00:01:20,314
My report said that there was insufficient evidence

38
00:01:20,414 --> 00:01:21,749
To satisfy a judge.

39
00:01:21,849 --> 00:01:23,083
- And thank you for saying that

40
00:01:23,184 --> 00:01:25,119
In front of the defense, ms...

41
00:01:25,219 --> 00:01:26,620
- Emily lake.

42
00:01:26,720 --> 00:01:28,256
And to be clear, I did also say

43
00:01:28,356 --> 00:01:32,326
That he's guilty.

44
00:01:32,426 --> 00:01:36,197
Open wide.

45
00:01:36,297 --> 00:01:39,167
I know it's difficult being the accused.

46
00:01:39,267 --> 00:01:40,801
- You always friendly to confessed killers?

47
00:01:40,834 --> 00:01:41,202
- No reason not to be civil.

48
00:01:42,903 --> 00:01:45,139
We're all here to find the truth.

49
00:01:45,239 --> 00:01:46,440
- I thought we were here to put bad guys away,

50
00:01:46,540 --> 00:01:48,142
But whatever.

51
00:01:48,242 --> 00:01:52,112
- Yes, let's just go with "whatever," shall we?

52
00:01:52,213 --> 00:01:53,113
Hands, please.

53
00:01:53,214 --> 00:01:54,882
Thank you.

54
00:01:54,982 --> 00:01:56,384
Even you have to admit, detective,

55
00:01:56,484 --> 00:01:58,686
His behavior is rather a...

56
00:01:58,786 --> 00:02:01,622
[skin crackling]

57
00:02:08,662 --> 00:02:10,664
Curiosity.

58
00:02:10,764 --> 00:02:13,667
[mysterious music]

59
00:02:13,767 --> 00:02:20,308
*

60
00:02:25,246 --> 00:02:26,414
[rumbling]

61
00:02:26,514 --> 00:02:29,383
- What--what the hell?

62
00:02:29,483 --> 00:02:30,551
Ow.

63
00:02:30,651 --> 00:02:33,587
Can't I read a book for five minutes?

64
00:02:40,694 --> 00:02:42,196
- Really?

65
00:02:42,296 --> 00:02:44,598
So she's not here to run the b-and-b,

66
00:02:44,698 --> 00:02:46,934
Especially the all-important second "b"?

67
00:02:47,034 --> 00:02:48,802
- Abigail's a therapist, Pete.

68
00:02:48,902 --> 00:02:50,904
She's not a short-order cook, okay?

69
00:02:51,004 --> 00:02:52,440
She's here to help Artie.

70
00:02:52,540 --> 00:02:54,542
Make your own breakfast. You're an adult.

71
00:02:54,642 --> 00:02:55,543
Sort of.

72
00:02:55,643 --> 00:02:57,378
- That's gross.

73
00:02:57,478 --> 00:02:58,579
- Well, this is awesome.

74
00:02:59,580 --> 00:02:59,613
Now we have somebody who's gonna be analyzing

75
00:03:00,548 --> 00:03:02,216
Everything we do, judging our every move.

76
00:03:02,316 --> 00:03:04,718
- I thought that was Artie's job.

77
00:03:04,818 --> 00:03:06,820
Hey, steve, you know how to make scones, right?

78
00:03:06,854 --> 00:03:07,221
- I don't even like scones.

79
00:03:08,456 --> 00:03:10,791
- I miss old stereotypes.

80
00:03:10,891 --> 00:03:12,260
- [chuckles]

81
00:03:12,360 --> 00:03:14,962
- Ooh!
- Another stereotype shattered.

82
00:03:15,062 --> 00:03:16,530
- [snickers]
- [clicks tongue]

83
00:03:16,630 --> 00:03:18,966
- That's it? Cereal?

84
00:03:19,066 --> 00:03:20,634
Okay, who's in charge of breakfast?

85
00:03:20,734 --> 00:03:21,935
Because wheat os is just not gonna cut it.

86
00:03:22,035 --> 00:03:23,837
[Farnsworth buzzes]

87
00:03:23,937 --> 00:03:24,672
- Yo.

88
00:03:24,772 --> 00:03:28,476
- Did you guys feel an earthquake?

89
00:03:28,576 --> 00:03:30,311
- No.
- Has anything unusual happened

90
00:03:30,411 --> 00:03:31,445
In the Warehouse at all lately?

91
00:03:31,545 --> 00:03:33,881
- No, nothing.

92
00:03:33,981 --> 00:03:36,917
Oh! Oh! What was that?

93
00:03:37,017 --> 00:03:39,287
- Can you tell us why you're asking?

94
00:03:39,387 --> 00:03:40,321
- No, later, later.

95
00:03:40,421 --> 00:03:41,989
Meet me at the f.I.S.H. Asap.

96
00:03:42,089 --> 00:03:44,792
- I'll just get dressed.
- Oh, this isn't, um,

97
00:03:44,892 --> 00:03:46,226
Like, therapist business.

98
00:03:46,327 --> 00:03:47,695
He means agents only, so--

99
00:03:47,795 --> 00:03:49,797
- Who says I do? Bring abigail too.

100
00:03:49,830 --> 00:03:50,230
- But she's not dressed, and you said a.S.A.P.

101
00:03:51,632 --> 00:03:52,966
- I'll just be two minutes.

102
00:03:53,066 --> 00:03:55,903
[cell phone ringing]

103
00:03:56,003 --> 00:03:56,904
[beep]

104
00:03:57,004 --> 00:03:59,740
- Hello?

105
00:03:59,840 --> 00:04:03,243
Helena?

106
00:04:07,615 --> 00:04:09,417
So you're a lab tech.

107
00:04:09,517 --> 00:04:10,584
- Forensic scientist.

108
00:04:10,684 --> 00:04:12,520
Quite a natural fit for me, really,

109
00:04:12,620 --> 00:04:14,021
With my aptitude for science

110
00:04:14,121 --> 00:04:15,956
And powers of observation.

111
00:04:16,056 --> 00:04:17,625
Any details I needed to play it convincingly

112
00:04:17,725 --> 00:04:19,360
I was able to glean from the television.

113
00:04:19,460 --> 00:04:20,994
- I'm really hoping it wasn't from <i>dexter,</i>

114
00:04:21,094 --> 00:04:22,029
'cause that's--

115
00:04:22,129 --> 00:04:23,631
- That's evidence,

116
00:04:23,731 --> 00:04:25,966
And it's covered in bodily fluids.

117
00:04:26,066 --> 00:04:27,901
[glass shatters]

118
00:04:28,001 --> 00:04:30,270
- I understand how you're doing this.

119
00:04:30,371 --> 00:04:32,373
What I don't get is why.

120
00:04:32,473 --> 00:04:34,375
What happened? We--we haven't heard from you

121
00:04:34,475 --> 00:04:36,377
In months.

122
00:04:36,477 --> 00:04:38,679
- I was under strict orders not to contact anyone

123
00:04:38,779 --> 00:04:40,914
While I had the astrolabe.

124
00:04:41,014 --> 00:04:42,950
After returning it to the brotherhood,

125
00:04:43,050 --> 00:04:44,952
I wanted a new life,

126
00:04:45,052 --> 00:04:47,755
One far away from the world of artifacts.

127
00:04:47,855 --> 00:04:49,857
Now, may I fill you in on the case at hand?

128
00:04:49,957 --> 00:04:51,759
- Of course.

129
00:04:51,859 --> 00:04:53,461
- The suspect's name is richard purcell.

130
00:04:53,561 --> 00:04:55,963
He and a partner allegedly killed a mini-mart owner

131
00:04:56,063 --> 00:04:57,030
During a robbery.

132
00:04:57,898 --> 00:04:58,799
Both were released on technicalities.

133
00:04:59,767 --> 00:05:02,002
Then purcell willingly returned and confessed.

134
00:05:02,102 --> 00:05:04,004
And when I observed him during booking,

135
00:05:04,104 --> 00:05:06,540
It was as if he was...

136
00:05:06,640 --> 00:05:08,542
Transforming.

137
00:05:08,642 --> 00:05:09,977
- Transforming? Transforming how?

138
00:05:10,077 --> 00:05:12,813
Like dangerous, jekyll and hyde,

139
00:05:12,846 --> 00:05:13,046
Werewolf, roseanne barr?

140
00:05:14,848 --> 00:05:15,015
- [sighs] I don't know.

141
00:05:16,917 --> 00:05:18,586
In all my years hunting artifacts,

142
00:05:18,686 --> 00:05:21,589
I've never seen anything like it.

143
00:05:21,689 --> 00:05:24,592
[dramatic music]

144
00:05:24,692 --> 00:05:29,497
*

145
00:05:29,597 --> 00:05:32,800
- I don't see any fish.

146
00:05:32,900 --> 00:05:33,967
I don't even see any water.

147
00:05:34,067 --> 00:05:35,703
- Did you stop for coffee?

148
00:05:35,803 --> 00:05:39,807
Masks!

149
00:05:39,907 --> 00:05:40,908
[device crackling]

150
00:05:41,008 --> 00:05:42,943
[whirring]

151
00:05:43,043 --> 00:05:45,979
[whooshing]

152
00:05:49,950 --> 00:05:51,118
- That's the f.I.S.H.

153
00:05:51,218 --> 00:05:53,020
Frequency-interfering surveillance holograph.

154
00:05:53,120 --> 00:05:54,955
It's a scrapped cia project from the '50s.

155
00:05:55,055 --> 00:05:56,123
- Yeah, it hides the Warehouse from aerial detection.

156
00:05:57,090 --> 00:05:57,124
- Anything that flies over the Warehouse,

157
00:05:57,925 --> 00:05:59,960
Radar, sonar, or spy satellite,

158
00:06:00,060 --> 00:06:03,497
They see...
[beeping]

159
00:06:03,597 --> 00:06:06,133
This.

160
00:06:06,233 --> 00:06:08,836
Now, in order for this image to be projected,

161
00:06:08,936 --> 00:06:10,838
The f.I.S.H. Has to maintain a real-time scan

162
00:06:10,871 --> 00:06:11,038
Of what is actually there,

163
00:06:12,873 --> 00:06:15,643
Which is this.

164
00:06:15,743 --> 00:06:18,011
This...

165
00:06:18,111 --> 00:06:19,947
Bird's-eye view of the mountain and the Warehouse.

166
00:06:20,047 --> 00:06:21,749
This should tell us what--
[beeping]

167
00:06:21,849 --> 00:06:23,884
Okay! The mountain did not move.

168
00:06:23,984 --> 00:06:25,719
It is just the Warehouse.

169
00:06:25,819 --> 00:06:26,887
- So what's causing it?

170
00:06:26,987 --> 00:06:30,658
- That is the question, isn't it?

171
00:06:30,758 --> 00:06:33,527
All right, masks!

172
00:06:39,933 --> 00:06:43,003
[whooshing and clanking]

173
00:06:43,103 --> 00:06:46,406
All right, put it in the trunk.

174
00:06:46,507 --> 00:06:50,978
See you at the Warehouse.

175
00:06:51,078 --> 00:06:53,981
[easy listening music playing]

176
00:06:54,081 --> 00:06:56,083
*

177
00:06:56,183 --> 00:06:57,551
- So what are we missing?

178
00:06:57,651 --> 00:06:59,720
- I don't know-- the artifact, the perpetrator,

179
00:06:59,820 --> 00:07:01,154
Just about everything at this point.

180
00:07:01,254 --> 00:07:03,023
- No, with h.G.

181
00:07:03,123 --> 00:07:05,859
She wants to give up a life of endless wonder

182
00:07:05,893 --> 00:07:06,059
To be a normal person?

183
00:07:07,227 --> 00:07:09,697
She is not a normal person.

184
00:07:09,797 --> 00:07:10,964
She's H.G. Wells.

185
00:07:11,064 --> 00:07:12,733
- Well, maybe she just doesn't want to end up

186
00:07:12,833 --> 00:07:14,434
Evil, crazy, or dead.

187
00:07:14,535 --> 00:07:16,069
Let's just go talk to this guy purcell.

188
00:07:16,169 --> 00:07:18,105
[rattling and rumbling]

189
00:07:22,142 --> 00:07:23,477
- Artie...
- Yeah?

190
00:07:23,577 --> 00:07:24,678
- Are we sure abigail should be in here

191
00:07:24,778 --> 00:07:25,679
When this is going on?

192
00:07:25,713 --> 00:07:26,046
For her own safety, her being new and all.

193
00:07:28,015 --> 00:07:29,650
- All hands on deck. We got a lot of ground to cover.

194
00:07:29,750 --> 00:07:31,685
Why? You got a problem with her?
- No.

195
00:07:31,785 --> 00:07:32,720
[laughs]
No.

196
00:07:32,820 --> 00:07:34,888
[loud rumbling, crashing]

197
00:07:34,988 --> 00:07:35,889
[screams]

198
00:07:35,989 --> 00:07:38,225
- Hey. You all right?

199
00:07:38,325 --> 00:07:39,927
- [grunts] yeah. M-muscle cramp.

200
00:07:40,027 --> 00:07:42,830
Not enough potassium.

201
00:07:42,930 --> 00:07:46,967
Abigail ate my banana.

202
00:07:47,067 --> 00:07:48,669
- It was supposed to be a robbery.

203
00:07:48,769 --> 00:07:51,104
I only had a gun to scare him.

204
00:07:51,204 --> 00:07:53,874
But then he went for a gun too, and I--

205
00:07:53,907 --> 00:07:54,074
- Why did you turn yourself in?

206
00:07:55,876 --> 00:07:57,511
I mean, the cops couldn't make the case.

207
00:07:57,611 --> 00:08:00,981
- I'm asking myself the same question.

208
00:08:01,081 --> 00:08:03,784
- Well, what about your, uh, your partner,

209
00:08:03,884 --> 00:08:05,719
Donald shultz?

210
00:08:05,819 --> 00:08:07,555
They think he was with you.

211
00:08:07,655 --> 00:08:09,557
He swears he's innocent.

212
00:08:09,657 --> 00:08:11,224
- Donny is innocent.

213
00:08:11,324 --> 00:08:13,260
He wasn't around that night.

214
00:08:13,360 --> 00:08:14,995
He can prove it.
- Why doesn't he?

215
00:08:15,095 --> 00:08:17,197
- He...Can't...

216
00:08:17,297 --> 00:08:19,166
Say where he was.

217
00:08:19,266 --> 00:08:21,001
- Right. So we've got a guilty guy

218
00:08:21,101 --> 00:08:22,135
Who blabbed after he got off

219
00:08:23,203 --> 00:08:25,839
And an innocent guy who could get off but won't.

220
00:08:25,939 --> 00:08:27,007
It's an irony artifact.

221
00:08:27,107 --> 00:08:29,142
- Uh, mr. Purcell,

222
00:08:29,242 --> 00:08:30,644
Think back.

223
00:08:30,744 --> 00:08:32,045
What were you doing just before you came

224
00:08:32,145 --> 00:08:34,047
To the station?

225
00:08:34,147 --> 00:08:36,984
- [screaming] no!

226
00:08:37,084 --> 00:08:37,985
No.

227
00:08:38,085 --> 00:08:39,219
[gasping]
No.

228
00:08:39,319 --> 00:08:40,954
- Hey, hey--
- Everybody leave me alone!

229
00:08:41,054 --> 00:08:42,155
[thrashing]

230
00:08:42,255 --> 00:08:45,826
Leave me alone!
[sobbing]

231
00:08:45,926 --> 00:08:48,662
- Whatever that artifact is scared him so much

232
00:08:48,762 --> 00:08:51,131
That he can't even think about it.

233
00:08:51,231 --> 00:08:54,001
We need to find shultz.

234
00:08:54,101 --> 00:08:55,703
- Please! Please!

235
00:08:55,803 --> 00:08:58,972
I swear, ask purcell. I wasn't there.

236
00:08:59,072 --> 00:09:00,808
[loud, distorted noises]

237
00:09:00,908 --> 00:09:03,176
[screaming]

238
00:09:03,276 --> 00:09:05,212
[skin crackling]

239
00:09:10,651 --> 00:09:11,885
- Why is the secret service interviewing my prisoner?

240
00:09:11,985 --> 00:09:13,320
Why--why are you even interested in this case?

241
00:09:13,420 --> 00:09:15,555
- We have our reasons.

242
00:09:15,656 --> 00:09:19,026
Purcell is--is too freaked out even to admit why

243
00:09:19,126 --> 00:09:20,160
He made the confession.

244
00:09:20,260 --> 00:09:22,963
- Donald shultz was just found dead.

245
00:09:23,063 --> 00:09:23,864
So who would want to hurt these guys?

246
00:09:23,897 --> 00:09:24,064
- Lots of people.

247
00:09:25,866 --> 00:09:27,567
Have you seen their known associates?

248
00:09:27,668 --> 00:09:29,670
Besides, shultz wasn't murdered.

249
00:09:29,770 --> 00:09:30,971
The coroner said he died of a heart attack.

250
00:09:31,071 --> 00:09:32,906
- Right, a totally healthy kid with no history

251
00:09:33,006 --> 00:09:34,107
Of heart trouble.

252
00:09:34,207 --> 00:09:36,343
- I'm not a doctor, and neither are you.

253
00:09:36,443 --> 00:09:38,912
Maybe it was hereditary.

254
00:09:39,012 --> 00:09:40,013
- Look, we did some digging.

255
00:09:41,114 --> 00:09:42,816
Shultz was arrested the same night of the robbery

256
00:09:42,916 --> 00:09:44,885
In illinois for being in a bar fight.

257
00:09:44,918 --> 00:09:45,085
- So he couldn't have done it.

258
00:09:47,721 --> 00:09:51,224
- Shultz had a sheet as long as your arm.

259
00:09:51,324 --> 00:09:53,694
And whether he committed this crime or not,

260
00:09:53,794 --> 00:09:55,128
Purcell did.

261
00:09:55,228 --> 00:09:57,064
Look, this is an election year.

262
00:09:57,164 --> 00:09:58,732
The last thing I need is the two of you

263
00:09:58,832 --> 00:10:02,602
Poking holes in a solid public confession

264
00:10:02,703 --> 00:10:03,671
Where an innocent citizen was murdered.

265
00:10:03,704 --> 00:10:04,104
You talk to my prisoner or my officers again,

266
00:10:07,240 --> 00:10:08,676
I will have you arrested for interfering

267
00:10:08,776 --> 00:10:10,978
With a criminal investigation.

268
00:10:11,078 --> 00:10:12,946
Now go protect the president or something.

269
00:10:13,046 --> 00:10:14,948
- Is it possible that--
- Oh, look.

270
00:10:15,048 --> 00:10:17,985
I have to make a phone call.

271
00:10:21,722 --> 00:10:23,023
- Whatever this thing is, Artie,

272
00:10:23,123 --> 00:10:24,091
It generates major fear.

273
00:10:25,258 --> 00:10:25,859
- Yeah, are there any artifacts that can literally scare

274
00:10:26,359 --> 00:10:26,927
Someone to death?

275
00:10:27,728 --> 00:10:28,662
- Yeah, only-- only hundreds of them.

276
00:10:29,763 --> 00:10:30,798
I mean, it could be anything from the inquisition.

277
00:10:30,898 --> 00:10:33,266
It could be the first failed attempt at skydiving.

278
00:10:33,366 --> 00:10:34,968
The showerhead from <i>psycho.</i>

279
00:10:35,068 --> 00:10:36,970
- Oh, great, another hitchcock artifact.

280
00:10:37,070 --> 00:10:38,672
The guy should have his own section.

281
00:10:38,772 --> 00:10:40,841
- Yeah, w--
[rumbling]

282
00:10:40,941 --> 00:10:42,843
- Artie, any luck with those tremors?

283
00:10:42,943 --> 00:10:44,311
- Yeah, we're working on it. Working on it.

284
00:10:44,411 --> 00:10:45,879
Uh, yeah, tell me more about the physical changes

285
00:10:45,979 --> 00:10:46,880
That h.G. Saw.

286
00:10:46,980 --> 00:10:47,881
That could help narrow it down.

287
00:10:47,981 --> 00:10:50,784
- Well, she saw purcell's face change a bit

288
00:10:50,884 --> 00:10:52,352
And his fingernails recede.

289
00:10:52,452 --> 00:10:54,354
But, uh, she didn't see that much.

290
00:10:54,454 --> 00:10:55,923
- But before that, what did the guy actually look like

291
00:10:56,023 --> 00:10:58,058
When he first went into the station?

292
00:10:58,158 --> 00:10:59,392
- Well, h.G. Got there later,

293
00:10:59,492 --> 00:11:01,929
But I bet they have closed-circuit cameras.

294
00:11:02,029 --> 00:11:03,263
- Yeah, but the d.A. Hates us.

295
00:11:03,363 --> 00:11:06,934
And no, Artie, it's not because of anything I did.

296
00:11:07,034 --> 00:11:09,937
[loud rumbling]

297
00:11:10,037 --> 00:11:11,338
- All right, now, list--listen. I-I-I gotta go.

298
00:11:11,438 --> 00:11:12,906
Keep me posted.

299
00:11:13,006 --> 00:11:16,810
Find a way to get that video.

300
00:11:16,910 --> 00:11:18,912
- Hey, mykes, you know the owner of the mini-mart

301
00:11:19,012 --> 00:11:20,013
That purcell killed?

302
00:11:20,113 --> 00:11:20,981
He had a family, right?

303
00:11:21,081 --> 00:11:21,982
- Yeah.

304
00:11:22,082 --> 00:11:23,150
- Well, if we had a nickel

305
00:11:23,250 --> 00:11:25,685
For every time someone used an artifact for revenge,

306
00:11:25,786 --> 00:11:27,855
We'd have, like, a billion nickels.

307
00:11:27,955 --> 00:11:30,891
And in dollars, that would be, like...

308
00:11:30,924 --> 00:11:31,091
[grunts]
Well, in nickels, it w--

309
00:11:32,225 --> 00:11:33,126
- I got it.

310
00:11:33,226 --> 00:11:34,762
So...Great.

311
00:11:34,862 --> 00:11:35,929
You go interview the family,

312
00:11:36,029 --> 00:11:39,299
And I think I know how to get that video.

313
00:11:43,036 --> 00:11:44,437
- This goes like this, right?
- Uh--

314
00:11:44,537 --> 00:11:46,406
Uh, care-- careful with that.

315
00:11:46,506 --> 00:11:47,340
- Sorry.

316
00:11:47,440 --> 00:11:49,376
- This building is old and falling apart.

317
00:11:49,476 --> 00:11:51,244
- Yes, we have that in common. Ha ha!

318
00:11:51,344 --> 00:11:52,245
Beat you to it.

319
00:11:52,345 --> 00:11:54,414
- Yes, well, how much shaking can it take?

320
00:11:54,514 --> 00:11:55,949
- Good point. The four of us could take weeks

321
00:11:56,049 --> 00:11:57,150
To find the source.

322
00:11:57,250 --> 00:11:59,452
- Well, you know, the geological survey

323
00:11:59,552 --> 00:12:01,188
Has sensors in the ground at every major fault.

324
00:12:01,288 --> 00:12:04,391
And depending on the intensity of the sensor,

325
00:12:04,491 --> 00:12:06,493
They can determine the epicenter.

326
00:12:06,593 --> 00:12:08,061
- And...

327
00:12:08,161 --> 00:12:09,462
- Why would you have those at the Warehouse?

328
00:12:09,562 --> 00:12:11,164
This is not the san andreas.

329
00:12:11,264 --> 00:12:12,966
Forget I ever said anything.
- Uh--

330
00:12:13,066 --> 00:12:13,967
[loud rumbling]

331
00:12:14,067 --> 00:12:18,505
- Oh!

332
00:12:18,605 --> 00:12:20,808
- Claudia!
- I don't know why!

333
00:12:20,908 --> 00:12:21,975
- Wh--why what?

334
00:12:22,075 --> 00:12:22,976
- Why--why nothing.

335
00:12:23,076 --> 00:12:24,144
What do you want?

336
00:12:24,244 --> 00:12:26,013
- The artifact removal detection system--

337
00:12:26,113 --> 00:12:27,981
- Oh, yes, repurpose sensors that are already in place.

338
00:12:28,081 --> 00:12:28,949
Of course.

339
00:12:29,850 --> 00:12:31,518
- Then I could boost power to the system,

340
00:12:31,618 --> 00:12:32,986
Make sure it feels every vibration.

341
00:12:33,086 --> 00:12:34,955
- I will overlay the data onto a grid

342
00:12:35,055 --> 00:12:35,989
Of the Warehouse and cross-ref.

343
00:12:36,089 --> 00:12:37,057
- Yeah, that.

344
00:12:37,157 --> 00:12:39,459
- Nice suggestion, doctor.

345
00:12:39,559 --> 00:12:43,964
- Don't get a big head.
[rumbling]

346
00:12:44,064 --> 00:12:45,298
I almost got it.
[beeping]

347
00:12:45,398 --> 00:12:46,867
I got it, I got it.

348
00:12:46,967 --> 00:12:49,336
- Yukon sector.

349
00:12:49,436 --> 00:12:50,370
It's this way!

350
00:12:51,238 --> 00:12:51,271
How long have you people worked here?

351
00:12:51,638 --> 00:12:53,974
- I'm new.

352
00:12:54,074 --> 00:12:57,077
[creaking and groaning]

353
00:12:57,177 --> 00:13:01,081
[electricity crackling]

354
00:13:01,181 --> 00:13:02,916
- Found it.
- My.

355
00:13:02,950 --> 00:13:03,116
- There!
- There's the problem.

356
00:13:06,887 --> 00:13:09,222
- What are those?
- Expansion joints

357
00:13:09,322 --> 00:13:11,024
For when the Warehouse automatically expands

358
00:13:11,124 --> 00:13:12,559
To make room for artifacts.

359
00:13:12,659 --> 00:13:14,194
For some reason, they're jammed.

360
00:13:14,294 --> 00:13:15,428
I think that's what's causing the tremors.

361
00:13:15,528 --> 00:13:17,464
- Great, well, that explains everything,

362
00:13:17,564 --> 00:13:19,332
Except for the part where you said the Warehouse

363
00:13:19,432 --> 00:13:20,467
Automatically expands.

364
00:13:20,567 --> 00:13:23,837
- That's right. Surprise!

365
00:13:27,207 --> 00:13:28,275
- Hi, Helena.

366
00:13:28,375 --> 00:13:29,542
- Myka, what are you doing here?
- Emily?

367
00:13:29,642 --> 00:13:31,144
- I asked you to leave me out of this.

368
00:13:31,244 --> 00:13:33,046
- Helena, it's just that we need help.

369
00:13:33,146 --> 00:13:34,247
There's no--
- Emily, everything okay?

370
00:13:34,347 --> 00:13:35,949
Hi.
- Nate.

371
00:13:36,049 --> 00:13:37,951
Adelaide.

372
00:13:38,051 --> 00:13:39,186
Um, this is--

373
00:13:39,286 --> 00:13:41,454
- A dear old friend of emily's

374
00:13:41,554 --> 00:13:44,424
Who she hasn't seen in a long time

375
00:13:44,524 --> 00:13:47,360
And is surprised to see now.

376
00:13:47,460 --> 00:13:49,396
You're a police officer

377
00:13:49,496 --> 00:13:51,831
Or something like the police.

378
00:13:51,932 --> 00:13:54,034
You and emily solved cases together,

379
00:13:54,134 --> 00:13:55,835
And you went on amazing adventures.

380
00:13:55,936 --> 00:13:58,105
- How did you--
- Well, the old friends part

381
00:13:58,205 --> 00:13:59,172
Is obvious from your body language.

382
00:13:59,272 --> 00:14:02,509
The surprise I could just see on emily's face.

383
00:14:02,609 --> 00:14:05,312
So you must be here from out of town.

384
00:14:05,412 --> 00:14:07,580
And knew you were something like police

385
00:14:07,680 --> 00:14:10,117
'cause, well, you're wearing a badge.

386
00:14:10,217 --> 00:14:12,385
- Emily taught her that.

387
00:14:12,485 --> 00:14:14,587
- Ah. [chuckles]
- One correction.

388
00:14:14,687 --> 00:14:16,089
There were no amazing adventures.

389
00:14:16,189 --> 00:14:17,958
Myka and I were just roommates

390
00:14:18,058 --> 00:14:19,459
At iowa tech.

391
00:14:19,559 --> 00:14:20,493
- Right.

392
00:14:20,593 --> 00:14:22,495
Crazy days on the quad.

393
00:14:22,595 --> 00:14:24,031
- [chuckles]

394
00:14:24,131 --> 00:14:27,000
- Someday I'm gonna go on amazing adventures.

395
00:14:27,100 --> 00:14:28,201
- Mm-hmm. Come on.
- Yes, you will.

396
00:14:28,301 --> 00:14:31,871
- Please come in.

397
00:14:31,972 --> 00:14:35,976
- Adelaide's exceptional.
- And so's her father.

398
00:14:36,076 --> 00:14:40,647
He's a solid, normal, kind man.

399
00:14:40,747 --> 00:14:42,382
Yes, he's a civilian.

400
00:14:42,482 --> 00:14:45,953
But that's one of my favorite things about him.

401
00:14:45,986 --> 00:14:46,153
I'm trying something a little...Different right now.

402
00:14:50,323 --> 00:14:53,160
- So how long have you lived here?

403
00:14:53,260 --> 00:14:54,928
- About six months.

404
00:14:54,962 --> 00:14:55,162
- I met nate at a cooking class.

405
00:14:58,098 --> 00:15:00,900
[laughing]
No, don't laugh.

406
00:15:01,001 --> 00:15:03,436
Um, and then-- and then adelaide.

407
00:15:03,536 --> 00:15:06,339
Myka, they invited me into their home,

408
00:15:06,439 --> 00:15:07,407
Their lives.

409
00:15:08,275 --> 00:15:09,642
For the first time in over a century,

410
00:15:09,742 --> 00:15:12,179
I feel like--

411
00:15:12,279 --> 00:15:16,583
I feel like I belong.

412
00:15:16,683 --> 00:15:18,185
- So does nate know who you really are?

413
00:15:18,285 --> 00:15:21,188
- I can't very well tell him I'm H.G. Wells,

414
00:15:21,288 --> 00:15:23,390
The 147-year-old father

415
00:15:23,490 --> 00:15:26,994
Of science fiction.

416
00:15:27,094 --> 00:15:30,097
They'd put me away.

417
00:15:30,197 --> 00:15:32,599
- So will you help us?

418
00:15:32,699 --> 00:15:34,701
The cops won't, and we need that video.

419
00:15:34,801 --> 00:15:37,104
- I can't.

420
00:15:37,204 --> 00:15:38,338
Myka, I can't.

421
00:15:38,438 --> 00:15:39,606
- Helena, people are getting hurt.

422
00:15:39,706 --> 00:15:40,640
One's already dead.

423
00:15:40,740 --> 00:15:42,109
And by the way, you called us.

424
00:15:42,209 --> 00:15:45,145
So...

425
00:15:48,781 --> 00:15:50,317
Don't you think you owe it to adelaide

426
00:15:50,417 --> 00:15:54,054
To have one more amazing adventure?

427
00:15:58,391 --> 00:16:00,994
- But the defense, the guy's gotta do something.

428
00:16:01,094 --> 00:16:02,962
Ladies. She supposed to be back here?

429
00:16:03,063 --> 00:16:06,666
This area's off limits to visitors.

430
00:16:06,766 --> 00:16:08,701
- Officer...Curtis,

431
00:16:08,801 --> 00:16:12,605
Uh, I'm sure over the years, you've impressed a lady or two

432
00:16:12,705 --> 00:16:15,642
By giving her a tour of the station.

433
00:16:15,742 --> 00:16:19,079
- Been known to happen.

434
00:16:19,179 --> 00:16:21,014
- Well, uh...

435
00:16:21,114 --> 00:16:22,449
- Oh.

436
00:16:22,549 --> 00:16:23,616
[chuckles]
Right.

437
00:16:23,716 --> 00:16:26,653
All right. Rock on, ladies.

438
00:16:31,124 --> 00:16:32,259
- You've been watching Claudia.

439
00:16:32,359 --> 00:16:34,127
- [chuckles] we trade tips.

440
00:16:34,227 --> 00:16:36,129
Okay, we just have to find the moment

441
00:16:36,229 --> 00:16:37,264
Where purcell came into the station,

442
00:16:37,364 --> 00:16:40,300
See what he looked like.

443
00:16:42,702 --> 00:16:44,771
Here.
[keyboard clicks]

444
00:16:44,871 --> 00:16:46,039
- Hmm.

445
00:16:46,139 --> 00:16:46,973
It's hard to see any detail.

446
00:16:47,074 --> 00:16:50,043
What about before, in the parking lot?

447
00:16:50,143 --> 00:16:52,712
- Uh...
[keyboard clicking]

448
00:16:52,812 --> 00:16:54,714
[eerie music]

449
00:16:54,814 --> 00:16:56,549
Oh, my god, Helena.

450
00:16:56,649 --> 00:16:58,585
[beeping]

451
00:17:03,290 --> 00:17:05,792
[cell phone rings]

452
00:17:05,892 --> 00:17:08,561
Pete, listen to me. I'm putting you on speaker.

453
00:17:08,661 --> 00:17:11,798
It looks like the artifact evolves its victims

454
00:17:11,898 --> 00:17:13,766
Into a primal state.

455
00:17:13,800 --> 00:17:14,167
- Got it. Listen, the victim's family

456
00:17:16,236 --> 00:17:17,637
Wasn't looking for revenge,

457
00:17:17,737 --> 00:17:19,272
But they--they said some cop came by

458
00:17:19,372 --> 00:17:21,308
And creeped them out with his promise

459
00:17:21,408 --> 00:17:22,475
To get them justice.

460
00:17:22,575 --> 00:17:24,277
Said his name was briggs.

461
00:17:24,377 --> 00:17:26,113
- [stammering] briggs, I-I know him.

462
00:17:26,213 --> 00:17:29,749
Uh, back up to before purcell entered.

463
00:17:29,849 --> 00:17:31,084
[keyboard clicking]

464
00:17:31,184 --> 00:17:32,152
[beeping]

465
00:17:32,252 --> 00:17:34,487
There. That's briggs.

466
00:17:34,587 --> 00:17:35,788
- What is he doing?

467
00:17:35,888 --> 00:17:38,057
- Can you push in?

468
00:17:38,158 --> 00:17:39,692
- He had his handcuffs ready.

469
00:17:39,792 --> 00:17:41,794
- He knew purcell was coming in.

470
00:17:41,894 --> 00:17:43,763
- Briggs is our guy.

471
00:17:43,863 --> 00:17:45,798
Pete, our killer with a deadly artifact

472
00:17:45,898 --> 00:17:48,835
Is a cop.

473
00:17:52,805 --> 00:17:53,173
- Secret service!
- Detective briggs!

474
00:17:54,341 --> 00:17:57,244
[suspenseful music]

475
00:17:57,344 --> 00:18:01,514
*

476
00:18:01,614 --> 00:18:03,383
- A primal regression artifact

477
00:18:03,483 --> 00:18:05,718
That may not just affect physical appearance.

478
00:18:05,818 --> 00:18:08,255
The brain could devolve as well.

479
00:18:08,355 --> 00:18:10,390
It sounds like you're dealing with something

480
00:18:10,490 --> 00:18:12,192
That is affecting the brain's limbic system.

481
00:18:12,292 --> 00:18:14,427
That is the core of our ancient fight, flight,

482
00:18:14,527 --> 00:18:16,663
Or freeze responses.

483
00:18:16,763 --> 00:18:18,331
- So overwhelming fear,

484
00:18:18,431 --> 00:18:20,833
That's how shultz was scared to death.

485
00:18:20,933 --> 00:18:22,835
- You could be dealing with something--

486
00:18:22,935 --> 00:18:24,871
Something incredibly old,

487
00:18:24,971 --> 00:18:26,573
Even prehistoric.

488
00:18:26,673 --> 00:18:28,708
- Like a piece of cave drawing

489
00:18:28,808 --> 00:18:29,842
Or an arrowhead.

490
00:18:29,942 --> 00:18:31,211
- Be careful.

491
00:18:31,311 --> 00:18:34,314
[electricity crackles, Warehouse rumbles]

492
00:18:34,414 --> 00:18:35,748
It's still happening. Don't ask.

493
00:18:35,848 --> 00:18:36,849
Now, listen, an artifact this old,

494
00:18:36,949 --> 00:18:39,286
It could be extremely powerful,

495
00:18:39,386 --> 00:18:41,854
Including the downside on whoever is using it.

496
00:18:41,954 --> 00:18:44,524
And if his brain is affected too,

497
00:18:44,624 --> 00:18:47,160
Then the artifact could be putting him

498
00:18:47,260 --> 00:18:48,828
Into permanent fight mode,

499
00:18:48,928 --> 00:18:51,364
Which would make him as much predator

500
00:18:51,464 --> 00:18:53,333
As his victims are prey.

501
00:18:53,433 --> 00:18:54,734
And look, I gotta go.

502
00:18:54,834 --> 00:18:57,870
[Farnsworth snaps shut]

503
00:18:57,970 --> 00:19:00,740
- Pete, why does briggs have

504
00:19:00,840 --> 00:19:04,211
All of this info on Helena?

505
00:19:06,913 --> 00:19:08,581
- Hi, there.

506
00:19:08,681 --> 00:19:09,749
Ms. Lake around?

507
00:19:09,849 --> 00:19:11,718
- Don't know yet. You are...?

508
00:19:11,818 --> 00:19:12,719
- Uh, we work together.

509
00:19:12,819 --> 00:19:14,887
Oh, my nephew takes karate.

510
00:19:14,987 --> 00:19:16,556
Boy or girl?
- Girl.

511
00:19:16,656 --> 00:19:18,425
And I've been repeatedly told it's called kenpo.

512
00:19:18,525 --> 00:19:19,626
- [chuckles]

513
00:19:19,726 --> 00:19:21,494
She can't be emily's, though, right?

514
00:19:21,594 --> 00:19:22,462
- What's this about?

515
00:19:22,562 --> 00:19:24,897
- I need to get a message to her friends,

516
00:19:24,997 --> 00:19:26,165
The secret service agents.

517
00:19:26,266 --> 00:19:28,235
I figured they knew each other.

518
00:19:28,335 --> 00:19:29,902
Her name isn't emily lake, is it?

519
00:19:30,002 --> 00:19:30,837
What is she, in witness protection?

520
00:19:31,771 --> 00:19:31,804
- All right, what are you talking about?

521
00:19:32,572 --> 00:19:34,907
- You really don't know, do you?

522
00:19:35,007 --> 00:19:36,276
Think about it.

523
00:19:37,277 --> 00:19:37,710
- You need to get off my property right now.

524
00:19:37,744 --> 00:19:38,211
- Tell you what.

525
00:19:39,312 --> 00:19:41,781
You can deliver the message for me.

526
00:19:41,881 --> 00:19:43,850
[artifact roars]

527
00:19:43,950 --> 00:19:45,485
Now, you tell them back off.

528
00:19:45,585 --> 00:19:47,954
Or I will find out who she's hiding from,

529
00:19:48,054 --> 00:19:50,757
And ruin this perfect little life of yours.

530
00:19:50,857 --> 00:19:51,924
[artifact growling]

531
00:19:52,024 --> 00:19:53,260
Ugh!

532
00:19:53,360 --> 00:19:55,828
[grunts]
Agh!

533
00:19:55,928 --> 00:19:56,929
- I assure you, detective,

534
00:19:57,029 --> 00:19:58,498
You don't want to know who I am.

535
00:19:58,598 --> 00:20:00,867
I count six ways I could kill you right now.

536
00:20:00,967 --> 00:20:02,602
And the only reason you're still drawing breath

537
00:20:02,702 --> 00:20:04,804
Is because I'm trying so hard not to do

538
00:20:04,904 --> 00:20:05,972
That sort of thing anymore.
- [laughing]

539
00:20:06,072 --> 00:20:07,974
Check your boyfriend.

540
00:20:08,074 --> 00:20:10,343
- [gasping hoarsely]
- Nate!

541
00:20:10,443 --> 00:20:11,878
Nate.

542
00:20:11,978 --> 00:20:13,780
- [choking]

543
00:20:13,880 --> 00:20:15,515
- It's gonna be okay. Just take deep breaths.

544
00:20:15,615 --> 00:20:16,883
[tires screech]

545
00:20:16,983 --> 00:20:18,951
Myka! It's there.

546
00:20:19,051 --> 00:20:21,488
Put it in the bag, quick!

547
00:20:21,588 --> 00:20:22,889
Quickly, please.

548
00:20:22,989 --> 00:20:25,292
- [choking]

549
00:20:25,392 --> 00:20:26,926
[gasps, breathes forcibly]

550
00:20:27,026 --> 00:20:28,761
- It's all right. It's all right, honey.

551
00:20:28,861 --> 00:20:32,665
- [gasping deeply]

552
00:20:32,765 --> 00:20:35,835
[electricity crackles]

553
00:20:35,935 --> 00:20:37,570
- The Warehouse was designed

554
00:20:37,670 --> 00:20:39,606
To automatically expand to accommodate

555
00:20:39,706 --> 00:20:41,274
The growing collection of artifacts

556
00:20:41,374 --> 00:20:42,442
And their energies.

557
00:20:42,542 --> 00:20:44,411
That's why it was built into the side of this mountain.

558
00:20:44,511 --> 00:20:45,978
- And energy and matter can be converted

559
00:20:46,078 --> 00:20:46,879
Into each other, right?

560
00:20:46,979 --> 00:20:47,747
"e" equals "m-c" squared.

561
00:20:47,847 --> 00:20:49,782
- So it's a self-sustaining system.

562
00:20:49,882 --> 00:20:51,818
- Exactly. Einstein himself created

563
00:20:51,851 --> 00:20:52,018
Those expansion joints.

564
00:20:53,953 --> 00:20:55,855
It sucks energy in. Matter comes out.

565
00:20:55,955 --> 00:20:58,591
- Oh, I get it, so the jammed joints

566
00:20:58,691 --> 00:21:00,727
Are filling with energy,

567
00:21:00,827 --> 00:21:02,529
And with nowhere for the matter to go,

568
00:21:02,629 --> 00:21:05,598
The strain to expand is what's causing the quakes.

569
00:21:05,698 --> 00:21:08,267
We need to stop the flow of energy

570
00:21:08,368 --> 00:21:12,405
Until we can figure out why the joints are jammed.

571
00:21:12,505 --> 00:21:13,606
Right?

572
00:21:13,706 --> 00:21:15,508
- Yeah, it's just,

573
00:21:15,608 --> 00:21:16,876
Most people take a little longer till they're comfortable

574
00:21:16,976 --> 00:21:18,711
Speaking in "freakanese."

575
00:21:18,811 --> 00:21:20,279
- Yeah, but good for you, doctor.

576
00:21:20,380 --> 00:21:21,781
Good for you.

577
00:21:21,881 --> 00:21:23,416
Now, obviously, in here,

578
00:21:23,516 --> 00:21:24,884
Artifact energy is everywhere.

579
00:21:24,984 --> 00:21:26,419
We can't just throw a net over the whole place.

580
00:21:26,519 --> 00:21:28,287
- Well, so what if we found a way to cover

581
00:21:28,388 --> 00:21:30,423
The joints with neutralizer?

582
00:21:30,523 --> 00:21:32,559
Create a barrier that the energy can't get through.

583
00:21:32,659 --> 00:21:34,861
- Yeah, just shoot some goo up there.

584
00:21:34,961 --> 00:21:36,629
I'm so glad Pete's not here.

585
00:21:36,729 --> 00:21:38,831
[loud rumbling]
- Oh!

586
00:21:38,865 --> 00:21:39,031
- Yeow!

587
00:21:40,099 --> 00:21:43,703
Wow! That's a great idea, jinksy.

588
00:21:43,803 --> 00:21:44,937
Let's go build us a goo shooter.

589
00:21:45,972 --> 00:21:48,775
- Look for something in the schoningen armory.

590
00:21:52,379 --> 00:21:53,813
[door clangs]

591
00:21:53,846 --> 00:21:54,013
- So we need something that will reach all the way

592
00:21:55,682 --> 00:21:56,883
To the ceiling-- and are you gonna tell me

593
00:21:56,983 --> 00:21:58,918
What's going on, or what?

594
00:21:59,018 --> 00:22:01,988
- Nothing.

595
00:22:02,088 --> 00:22:03,690
Just admiring from afar.

596
00:22:03,790 --> 00:22:05,725
- That's the second time that I've seen you get zapped.

597
00:22:05,825 --> 00:22:09,762
What's up?

598
00:22:09,862 --> 00:22:11,498
- I think the Warehouse is mad at me, okay?

599
00:22:11,598 --> 00:22:13,900
It's been giving me these electric shots

600
00:22:14,000 --> 00:22:15,902
Since we got back from england.

601
00:22:16,002 --> 00:22:18,405
I think it's punishing me because I stabbed

602
00:22:18,505 --> 00:22:19,506
Its "husband" or whatever.

603
00:22:19,606 --> 00:22:20,907
So I figure, probably safer to stay

604
00:22:21,007 --> 00:22:22,809
Outside the explosives aisle, you know.

605
00:22:22,909 --> 00:22:24,444
Why give the old lady any ideas?

606
00:22:24,544 --> 00:22:27,346
- Or maybe this isn't about you,

607
00:22:27,447 --> 00:22:29,081
And it has something to do with this expansion thing?

608
00:22:29,181 --> 00:22:30,550
I--
- I'm sorry.

609
00:22:31,651 --> 00:22:32,985
Is your butt getting joy-buzzered every two minutes?

610
00:22:33,085 --> 00:22:34,921
Is anyone else's? Exactly.

611
00:22:35,021 --> 00:22:36,589
So I'm good back here.

612
00:22:36,689 --> 00:22:37,757
- Okay, so tell Artie.

613
00:22:38,725 --> 00:22:39,592
- With doctor head-shrinker listening in?

614
00:22:40,159 --> 00:22:40,693
No, I don't think so.

615
00:22:41,561 --> 00:22:41,994
They have very strong meds for people

616
00:22:42,829 --> 00:22:43,996
Who think that buildings hate them.

617
00:22:45,097 --> 00:22:45,598
- Wait, wait, you're worried about sounding crazy?

618
00:22:45,998 --> 00:22:47,700
In crazy town?

619
00:22:47,800 --> 00:22:49,402
- See, I got locked up for saying my brother

620
00:22:49,502 --> 00:22:50,703
Was calling me from another dimension.

621
00:22:50,803 --> 00:22:52,472
It didn't help I was right.

622
00:22:52,572 --> 00:22:54,874
- You're lying.

623
00:22:54,974 --> 00:22:56,709
You're not afraid abigail will think you're crazy.

624
00:22:56,809 --> 00:22:59,378
It's something else.

625
00:22:59,479 --> 00:23:02,048
- Oh! Oof.

626
00:23:02,148 --> 00:23:03,850
[screams]

627
00:23:03,883 --> 00:23:04,050
You see that?

628
00:23:04,951 --> 00:23:06,586
Why couldn't we have needed something

629
00:23:06,686 --> 00:23:07,920
From the soft fabrics aisle?

630
00:23:08,020 --> 00:23:09,722
[Farnsworth buzzes]

631
00:23:09,822 --> 00:23:11,724
Jeez. What?

632
00:23:11,824 --> 00:23:12,959
- You find anything yet?

633
00:23:13,059 --> 00:23:14,026
- We are working on it.

634
00:23:14,927 --> 00:23:16,028
- Well, hurry up, because we figured out

635
00:23:16,128 --> 00:23:17,664
What's jamming the joints.

636
00:23:17,764 --> 00:23:18,798
[metal creaking]

637
00:23:18,898 --> 00:23:20,500
- That big nail is doing all of this?

638
00:23:20,600 --> 00:23:21,868
- That's not a big nail. That's a spike.

639
00:23:21,968 --> 00:23:22,802
It's a very powerful spike.

640
00:23:22,902 --> 00:23:24,471
It's from the trans-continental railway.

641
00:23:24,571 --> 00:23:27,840
It draws things together.

642
00:23:27,874 --> 00:23:28,040
- Okay, so the artifact's a jawbone.

643
00:23:31,010 --> 00:23:33,680
Best possible match is this handsome devil,

644
00:23:33,780 --> 00:23:36,148
The giant prehistoric hyena.

645
00:23:36,248 --> 00:23:38,417
Favorite snack was--

646
00:23:38,518 --> 00:23:39,919
Okay, well, us.

647
00:23:40,019 --> 00:23:41,854
It could be that this guy's jawbone

648
00:23:41,888 --> 00:23:42,054
Absorbed power to put people

649
00:23:44,056 --> 00:23:45,892
In a state of primal fear.

650
00:23:45,992 --> 00:23:46,926
- Look, you're saying words,

651
00:23:47,860 --> 00:23:48,861
But none of them actually make any sense.

652
00:23:48,895 --> 00:23:49,061
- I know, nate.

653
00:23:49,796 --> 00:23:51,998
Look, you're not crazy, okay?

654
00:23:52,098 --> 00:23:53,032
We are.

655
00:23:53,132 --> 00:23:54,433
- What do you people do?

656
00:23:54,534 --> 00:23:58,004
And emily, I mean, I thought I knew her.

657
00:23:58,104 --> 00:24:00,873
I want to believe that I know her.

658
00:24:00,973 --> 00:24:02,509
I don't even know her name.

659
00:24:02,609 --> 00:24:03,776
She's lived in my house.

660
00:24:03,876 --> 00:24:04,844
She's been in my bed.

661
00:24:04,944 --> 00:24:06,579
I trusted her with adelaide.

662
00:24:06,679 --> 00:24:08,114
- I know, all right, all right. Pull up.

663
00:24:08,214 --> 00:24:10,750
Pull up, okay?

664
00:24:10,850 --> 00:24:12,819
It's true. She's not who you thought.

665
00:24:12,919 --> 00:24:13,920
- [sighs]
- Okay, but she--no, no.

666
00:24:14,020 --> 00:24:17,056
She is so much more.

667
00:24:17,156 --> 00:24:18,224
It's her place to tell you, okay?

668
00:24:18,324 --> 00:24:19,225
Not mine.

669
00:24:19,325 --> 00:24:21,460
But what I can say is

670
00:24:21,561 --> 00:24:23,863
You don't need to be afraid of her.

671
00:24:23,896 --> 00:24:24,063
And no one that I have ever met

672
00:24:25,965 --> 00:24:29,201
Will protect you or your daughter any better.

673
00:24:29,301 --> 00:24:30,770
- Protect us from what?

674
00:24:30,870 --> 00:24:32,238
If we're so safe, why couldn't she tell me

675
00:24:32,338 --> 00:24:33,239
Her real name?

676
00:24:33,339 --> 00:24:35,474
- [sighs]

677
00:24:35,575 --> 00:24:38,678
- Every time the Warehouse and I mix,

678
00:24:38,778 --> 00:24:40,880
Lives are ruined.

679
00:24:40,980 --> 00:24:43,950
It's over.

680
00:24:44,050 --> 00:24:47,053
- Don't you find it strange that you became attached

681
00:24:47,153 --> 00:24:49,221
So quickly to a man with a daughter

682
00:24:49,321 --> 00:24:50,857
Around christina's age?

683
00:24:50,957 --> 00:24:52,825
- Excuse me?
- Isn't it possible

684
00:24:52,925 --> 00:24:55,895
That a part of you still wants to get christina back?

685
00:24:55,995 --> 00:24:58,164
- Myka, how could you suggest--

686
00:24:58,264 --> 00:25:00,700
This has got nothing to do with my daughter.

687
00:25:00,800 --> 00:25:02,501
- Helena, I'm sorry,

688
00:25:02,602 --> 00:25:03,703
But I can't help but notice--

689
00:25:03,803 --> 00:25:05,271
- You can take your observational skills,

690
00:25:05,371 --> 00:25:06,372
And you can leave right now.

691
00:25:06,472 --> 00:25:08,975
- You are denying who you are to chase a ghost.

692
00:25:09,075 --> 00:25:10,209
[phone ringing]

693
00:25:10,309 --> 00:25:12,945
This life-- it's not who you are.

694
00:25:13,045 --> 00:25:14,581
- What? No, no, no.

695
00:25:14,681 --> 00:25:17,149
No! Don't you hurt her! Please.

696
00:25:17,249 --> 00:25:18,718
- It's briggs.

697
00:25:18,818 --> 00:25:19,886
He must've flashed his badge

698
00:25:19,986 --> 00:25:21,053
At adelaide's karate school

699
00:25:22,054 --> 00:25:23,055
And convinced them he was there to pick her up.

700
00:25:23,790 --> 00:25:24,456
- Just bring that thing I left,

701
00:25:24,490 --> 00:25:25,057
And everything will be great.

702
00:25:26,993 --> 00:25:29,696
I'll text you and tell you where to meet.

703
00:25:29,796 --> 00:25:31,263
[beep]

704
00:25:31,363 --> 00:25:34,266
Your dad says we can get some ice cream.

705
00:25:34,366 --> 00:25:36,168
- You work with emily?

706
00:25:36,268 --> 00:25:38,738
- Yep. She and your dad are working late,

707
00:25:38,838 --> 00:25:41,073
So they asked me to take care of you.

708
00:25:41,173 --> 00:25:43,109
- I've got lots of homework,

709
00:25:43,209 --> 00:25:47,013
So when can I go home?

710
00:25:47,113 --> 00:25:50,049
- That all depends on emily.

711
00:25:54,921 --> 00:25:55,087
- No, I don't understand.

712
00:25:55,755 --> 00:25:56,088
Why aren't we getting help?

713
00:25:57,256 --> 00:25:58,257
- We are the help, okay?

714
00:25:58,357 --> 00:25:59,926
We're experts.

715
00:26:00,026 --> 00:26:01,861
- At what? What are you an expert at?

716
00:26:01,961 --> 00:26:03,162
- We'll get adelaide back.

717
00:26:03,262 --> 00:26:03,963
- Why should I trust you?

718
00:26:04,063 --> 00:26:04,997
Why should I trust any of you?

719
00:26:05,097 --> 00:26:07,800
You're the ones who took this thing from him.

720
00:26:07,900 --> 00:26:09,268
Just give it back. Give it back to him.

721
00:26:09,368 --> 00:26:10,569
And you bring my daughter home.

722
00:26:10,670 --> 00:26:13,806
- Nate, I--
- Don't.

723
00:26:13,906 --> 00:26:18,044
- I'll talk to him.

724
00:26:18,144 --> 00:26:19,045
- Helena--

725
00:26:19,145 --> 00:26:21,881
- Myka, you-- you were right.

726
00:26:21,981 --> 00:26:22,949
You warned me.

727
00:26:23,950 --> 00:26:25,685
- About what?
- I can't have a normal life.

728
00:26:25,785 --> 00:26:27,954
I-I was being foolish.

729
00:26:28,054 --> 00:26:30,957
Selfish.

730
00:26:31,057 --> 00:26:32,258
How can I bring anything but misery to--

731
00:26:32,358 --> 00:26:34,026
- No, that isn't what I meant, Helena.

732
00:26:34,126 --> 00:26:35,928
- I know what I am.

733
00:26:36,028 --> 00:26:38,030
I can't just sit here.

734
00:26:38,130 --> 00:26:42,001
I know what I have to do.

735
00:26:42,101 --> 00:26:44,971
[suspenseful music]

736
00:26:45,071 --> 00:26:53,612
*

737
00:26:53,713 --> 00:26:57,784
- Who are you?

738
00:26:57,884 --> 00:26:59,185
- I'll explain when this is over.

739
00:26:59,285 --> 00:27:02,088
[tires squeal]

740
00:27:02,188 --> 00:27:03,322
- Hey! Hey, Myka! Where are you going?

741
00:27:03,422 --> 00:27:04,857
- I can handle briggs.

742
00:27:04,957 --> 00:27:06,125
Just stay with Helena and nate

743
00:27:06,225 --> 00:27:07,694
And make sure they don't follow me.

744
00:27:07,794 --> 00:27:09,662
- No. No, what--what-- are you nuts?

745
00:27:09,762 --> 00:27:11,230
Just wait for us.

746
00:27:11,330 --> 00:27:13,332
- This is my fault. I dragged her into this.

747
00:27:13,432 --> 00:27:16,635
I'll get adelaide back. It'll be okay.

748
00:27:16,736 --> 00:27:18,137
- Myk--

749
00:27:20,439 --> 00:27:22,141
Wait, briggs.

750
00:27:22,241 --> 00:27:25,712
He was gonna text instructions to your phone.

751
00:27:28,114 --> 00:27:29,916
She took the phone.

752
00:27:30,016 --> 00:27:33,052
- And the artifact.

753
00:27:35,722 --> 00:27:37,389
- So how'd it get up there?

754
00:27:37,489 --> 00:27:39,926
- Well, the attraction between the spike

755
00:27:40,026 --> 00:27:42,228
And that suddenly expanding joint must've been so strong

756
00:27:42,328 --> 00:27:44,396
That the spike just shot up to the ceiling.

757
00:27:44,496 --> 00:27:46,933
Probably the first time that the yukon sector

758
00:27:47,033 --> 00:27:48,267
Has ever expanded.

759
00:27:48,367 --> 00:27:49,836
- We found an old r.P.G. Launcher

760
00:27:49,936 --> 00:27:51,403
And pressure-loaded the shells with neutralizer.

761
00:27:51,503 --> 00:27:54,340
- Behold the gazooka.

762
00:27:54,440 --> 00:27:56,075
- Turning into the goo queen. You know that, right?

763
00:27:56,175 --> 00:27:58,277
- It'll neutralize anything within a 20-foot blast radius.

764
00:27:58,377 --> 00:27:59,178
- Look, look, look.

765
00:27:59,278 --> 00:28:01,447
You're gonna have to be really quick.

766
00:28:01,547 --> 00:28:02,982
As you may recall,

767
00:28:03,082 --> 00:28:04,450
Einstein's whole mass-energy conversion thing,

768
00:28:04,550 --> 00:28:06,953
That's what makes nuclear bombs go boom.

769
00:28:07,053 --> 00:28:07,987
- [exhales]

770
00:28:08,087 --> 00:28:10,156
[breathing heavily]

771
00:28:10,256 --> 00:28:12,424
[booming]

772
00:28:12,524 --> 00:28:14,460
[whoosh]

773
00:28:18,430 --> 00:28:21,433
- Crap. I was so proud of that thing.

774
00:28:21,533 --> 00:28:22,434
That's why you make two.

775
00:28:22,534 --> 00:28:23,836
- I need higher ground.

776
00:28:23,936 --> 00:28:26,873
- Okay, follow me.

777
00:28:29,976 --> 00:28:33,012
Roy frances dived in platform for 40 years.

778
00:28:33,112 --> 00:28:36,048
Frances dived off that thing into a shallow pool of water.

779
00:28:36,148 --> 00:28:38,084
- Jeez, if you ever tell me cirque du soleil uses artifacts,

780
00:28:38,184 --> 00:28:39,351
I'll never forgive you.

781
00:28:40,452 --> 00:28:40,987
- Now, be careful, because this ladder's a death trap.

782
00:28:41,788 --> 00:28:42,021
- Well, don't sugarcoat it for me.

783
00:28:42,121 --> 00:28:45,257
- Go!

784
00:28:48,460 --> 00:28:51,463
- [grunting]

785
00:28:58,237 --> 00:29:01,307
- Careful!

786
00:29:09,281 --> 00:29:11,383
- Oh, oh--whoa!

787
00:29:11,483 --> 00:29:15,187
- Oh!

788
00:29:15,287 --> 00:29:19,758
- Whoa!

789
00:29:19,859 --> 00:29:20,927
Agh. I'm okay.

790
00:29:20,960 --> 00:29:21,127
Oh, but no-- I'm not okay.

791
00:29:24,864 --> 00:29:25,898
- Artie.

792
00:29:25,998 --> 00:29:27,066
It's swelling up fast.

793
00:29:27,166 --> 00:29:29,168
- Steve--
- I'm fine!

794
00:29:29,268 --> 00:29:31,537
Look, I'll find a way down and help Artie.

795
00:29:31,637 --> 00:29:33,305
- You two, you're gonna have to get closer.

796
00:29:33,405 --> 00:29:34,841
You're gonna have to get right under that spike

797
00:29:34,941 --> 00:29:35,842
And try again.

798
00:29:35,942 --> 00:29:36,876
- Just go!

799
00:29:36,976 --> 00:29:39,979
This thing is getting bigger!

800
00:29:40,079 --> 00:29:43,349
- I guess it's just you and me.

801
00:29:47,386 --> 00:29:49,388
[birds chirping]

802
00:29:56,095 --> 00:29:59,065
- She lost someone, didn't she?

803
00:29:59,165 --> 00:30:01,067
- Her daughter.

804
00:30:01,167 --> 00:30:02,368
- Knew it when I met her.

805
00:30:02,468 --> 00:30:03,903
I think it's what drew me to her.

806
00:30:04,003 --> 00:30:06,505
Adelaide and I, we know what loss looks like.

807
00:30:06,605 --> 00:30:08,574
- We're going to find your daughter, nate.

808
00:30:08,674 --> 00:30:09,942
Now.
[claps]

809
00:30:10,943 --> 00:30:11,543
He has to have a place near the police station.

810
00:30:12,111 --> 00:30:13,545
Right? Because purcell,

811
00:30:13,645 --> 00:30:16,015
He was still evolving when he ran in,

812
00:30:16,115 --> 00:30:17,416
And we think that this jawbone

813
00:30:17,516 --> 00:30:19,051
Made briggs act like the predator

814
00:30:19,151 --> 00:30:21,921
That it came from.

815
00:30:22,021 --> 00:30:25,091
Which is...

816
00:30:25,191 --> 00:30:27,026
Why I'm studying hyenas.

817
00:30:27,126 --> 00:30:28,160
- Okay, what's she doing?

818
00:30:28,260 --> 00:30:29,261
Looking for clues?

819
00:30:29,361 --> 00:30:30,897
- That's what she does.

820
00:30:30,997 --> 00:30:33,933
- Makes more sense than what you said.

821
00:30:39,571 --> 00:30:41,974
[camera clicks]

822
00:30:42,074 --> 00:30:43,175
- Nate.

823
00:30:43,275 --> 00:30:45,044
I'm so sorry. I-I-I promise you that.

824
00:30:45,144 --> 00:30:46,278
- Find anything?

825
00:30:46,378 --> 00:30:48,080
- Yeah, yeah.

826
00:30:48,180 --> 00:30:50,516
I have, uh, a shoe print,

827
00:30:50,616 --> 00:30:52,051
Um, from a hiking shoe,

828
00:30:53,185 --> 00:30:55,054
And from the lack of wear, I'd say they're brand new.

829
00:30:55,154 --> 00:30:57,423
Not sure what--oh, hello.

830
00:30:57,523 --> 00:31:00,326
Yeah, it's a price tag.

831
00:31:00,426 --> 00:31:02,528
There's no store name.

832
00:31:02,628 --> 00:31:03,862
- Hiking?

833
00:31:03,963 --> 00:31:04,964
Near the station.

834
00:31:05,064 --> 00:31:06,265
- What?

835
00:31:06,365 --> 00:31:07,266
- Pete said he might have a place

836
00:31:07,366 --> 00:31:08,400
Near the station.

837
00:31:08,500 --> 00:31:10,036
There's a camping goods store there.

838
00:31:10,136 --> 00:31:10,970
I pass it when I drop you off at work.

839
00:31:11,703 --> 00:31:11,971
It just went out of business.

840
00:31:12,471 --> 00:31:13,505
- Well done, nate.

841
00:31:13,605 --> 00:31:16,008
We think we know where he took her.

842
00:31:16,108 --> 00:31:18,010
- Crap.
- What is it?

843
00:31:18,110 --> 00:31:19,045
- Hyenas.

844
00:31:19,145 --> 00:31:19,979
They hunt in packs, right?

845
00:31:20,746 --> 00:31:22,114
One lures the prey into the trap,

846
00:31:22,214 --> 00:31:23,983
Where the other is waiting to attack.

847
00:31:24,083 --> 00:31:25,417
That's how briggs got back to the police station

848
00:31:25,517 --> 00:31:26,418
Before purcell.

849
00:31:26,518 --> 00:31:28,020
- Briggs isn't working alone.

850
00:31:28,120 --> 00:31:29,021
He's got a partner.

851
00:31:29,121 --> 00:31:30,990
- And Myka doesn't know that.

852
00:31:31,090 --> 00:31:33,993
[ominous music]

853
00:31:34,093 --> 00:31:38,030
*

854
00:31:38,130 --> 00:31:40,032
[clatter]

855
00:31:40,132 --> 00:31:45,137
*

856
00:31:45,237 --> 00:31:48,174
- Detective, I have the jawbone.

857
00:31:50,376 --> 00:31:53,279
Look, I don't want any trouble.

858
00:31:53,379 --> 00:31:56,248
Okay?

859
00:31:56,348 --> 00:31:59,285
I just want to take adelaide home.

860
00:32:02,321 --> 00:32:05,357
- Reach for your gun slowly.

861
00:32:09,028 --> 00:32:12,031
And slide it over to me.

862
00:32:20,106 --> 00:32:22,208
- Look, you have what you want.

863
00:32:22,308 --> 00:32:25,011
Let adelaide go.

864
00:32:31,150 --> 00:32:32,418
You're the one who killed shultz.

865
00:32:32,518 --> 00:32:35,021
- Shultz died of a heart attack.

866
00:32:35,121 --> 00:32:36,588
But he was just another loser

867
00:32:36,688 --> 00:32:39,325
Making this city a dangerous place

868
00:32:39,425 --> 00:32:40,459
To live in.

869
00:32:40,559 --> 00:32:42,328
You don't care. You don't live here.

870
00:32:42,428 --> 00:32:46,065
Good people afraid to leave their houses at night,

871
00:32:46,165 --> 00:32:49,001
While killers get off on technicalities.

872
00:32:49,101 --> 00:32:51,003
This let us do something about it!

873
00:32:51,103 --> 00:32:52,971
- That has turned you int--

874
00:32:53,072 --> 00:32:56,308
Look, I'm just here for adelaide.

875
00:32:56,408 --> 00:32:57,976
She's just a kid.

876
00:32:58,077 --> 00:33:00,546
She's not a part of this, so just let her go.

877
00:33:00,646 --> 00:33:02,714
- No, you will try and stop us.

878
00:33:02,814 --> 00:33:07,353
I-I can't let either of you go.

879
00:33:07,453 --> 00:33:09,321
You didn't know that that was a part of the plan, did you?

880
00:33:09,421 --> 00:33:11,457
Listen to me, briggs, okay?

881
00:33:11,557 --> 00:33:13,025
That jawbone, it messes with your head, okay?

882
00:33:13,125 --> 00:33:13,959
It makes you do things.

883
00:33:14,060 --> 00:33:15,994
You used to be a good cop. I can tell.

884
00:33:16,095 --> 00:33:17,363
- I'm still a good cop.

885
00:33:17,463 --> 00:33:19,065
- Good cops don't kill little kids!

886
00:33:19,165 --> 00:33:22,101
- Shut up!
- Shultz was innocent too!

887
00:33:22,201 --> 00:33:23,602
Did you know that? Yeah. He was arrested in another state

888
00:33:23,702 --> 00:33:25,071
On the night of the murder.

889
00:33:25,171 --> 00:33:27,206
He knows. Ask him.

890
00:33:27,306 --> 00:33:28,006
- Is that true?

891
00:33:28,107 --> 00:33:30,342
- Shultz was guilty of plenty

892
00:33:30,442 --> 00:33:31,643
We never caught him for.

893
00:33:31,743 --> 00:33:33,011
He got what he deserved.

894
00:33:33,979 --> 00:33:35,147
- And when were you gonna tell me all of that?

895
00:33:35,247 --> 00:33:36,748
- [grunts]

896
00:33:36,848 --> 00:33:38,184
[groans]

897
00:33:38,284 --> 00:33:41,220
Get her, or she'll burn both of us!

898
00:33:41,320 --> 00:33:43,255
[electricity crackling]

899
00:33:50,129 --> 00:33:50,762
- You're gonna have to do this.

900
00:33:50,796 --> 00:33:51,163
- What? No, no, no, no.

901
00:33:53,132 --> 00:33:54,800
I--look, I get that you don't like me.

902
00:33:54,900 --> 00:33:57,103
- Why would you say that?
- Really?

903
00:33:57,203 --> 00:33:59,071
- Okay, I know why you say that.

904
00:33:59,171 --> 00:34:01,440
But I honestly think you'd be safer in there than I would.

905
00:34:01,540 --> 00:34:04,576
- Why?

906
00:34:04,676 --> 00:34:07,446
- Because the Warehouse has been electrocuting me for days,

907
00:34:07,546 --> 00:34:09,381
And if I go in there, it'll kill me.

908
00:34:09,481 --> 00:34:11,350
- Claudia, if the Warehouse has been attacking you,

909
00:34:11,450 --> 00:34:14,820
Why haven't you told anybody?

910
00:34:14,920 --> 00:34:15,821
- [sighs]

911
00:34:16,788 --> 00:34:17,523
Because the regents won't make me caretaker

912
00:34:18,023 --> 00:34:18,624
If they find out.

913
00:34:19,558 --> 00:34:21,127
They think I have this special connection

914
00:34:21,227 --> 00:34:22,161
To the Warehouse,

915
00:34:22,261 --> 00:34:23,229
But how can I have a connection

916
00:34:23,329 --> 00:34:24,630
If the Warehouse hates me?

917
00:34:24,730 --> 00:34:27,733
And I just barely realized

918
00:34:27,833 --> 00:34:29,101
I want to be caretaker.

919
00:34:29,201 --> 00:34:30,136
I want it a lot.

920
00:34:31,069 --> 00:34:31,637
And I couldn't tell Artie with you around

921
00:34:32,438 --> 00:34:33,272
Because you work for the regents.

922
00:34:34,340 --> 00:34:34,373
It's your job to tell them what you think of us.

923
00:34:35,274 --> 00:34:36,342
- Okay, I'm gonna stop you right there,

924
00:34:37,343 --> 00:34:39,778
Because clearly, we don't have a lot of time.

925
00:34:39,811 --> 00:34:40,179
First, I am not a snitch.

926
00:34:42,181 --> 00:34:44,650
Second, if you have this special connection,

927
00:34:44,750 --> 00:34:46,418
Did you ever consider that maybe the Warehouse

928
00:34:46,518 --> 00:34:49,655
Is trying to get your attention?

929
00:34:49,755 --> 00:34:51,257
And maybe zapping you is its way

930
00:34:51,357 --> 00:34:53,159
Of asking you for help.

931
00:34:53,259 --> 00:34:54,593
- You really think that's it?

932
00:34:54,693 --> 00:34:56,162
- How the hell do I know?

933
00:34:56,262 --> 00:34:57,863
But if you want to be the caretaker so badly,

934
00:34:57,963 --> 00:35:01,400
Go care-take!

935
00:35:20,186 --> 00:35:21,553
- All right!

936
00:35:21,653 --> 00:35:25,324
You wanted my attention? You got it.

937
00:35:25,424 --> 00:35:27,459
You want my help?

938
00:35:27,559 --> 00:35:30,696
Then let me in!

939
00:35:30,796 --> 00:35:33,832
Otherwise, if you want to kill me,

940
00:35:33,932 --> 00:35:36,868
Here's your chance.

941
00:35:53,319 --> 00:35:54,920
[sudden quiet]

942
00:35:55,020 --> 00:35:58,457
[breathing softly]

943
00:35:58,557 --> 00:36:01,527
[mystical music]

944
00:36:01,627 --> 00:36:04,930
*

945
00:36:05,030 --> 00:36:07,899
Well, that wasn't so hard, was it?

946
00:36:07,999 --> 00:36:10,902
[dramatic music]

947
00:36:11,002 --> 00:36:18,176
*

948
00:36:32,958 --> 00:36:36,262
[metal creaking]

949
00:36:44,035 --> 00:36:46,938
- [laughing]

950
00:36:47,038 --> 00:36:49,941
[upbeat music]

951
00:36:50,041 --> 00:36:57,983
*

952
00:37:06,958 --> 00:37:09,495
- Now, that's a caretaker.

953
00:37:11,863 --> 00:37:14,700
- I'm gonna need a <i>silkwood</i> shower.

954
00:37:14,800 --> 00:37:16,702
- [laughs]

955
00:37:18,670 --> 00:37:21,640
[suspenseful music]

956
00:37:21,740 --> 00:37:28,947
*

957
00:37:29,047 --> 00:37:31,350
- Briggs is mine.

958
00:37:31,450 --> 00:37:32,651
- Hey, hey.

959
00:37:32,751 --> 00:37:33,885
No killing.

960
00:37:33,985 --> 00:37:34,886
Myka will be super pissed.

961
00:37:34,986 --> 00:37:37,923
- [sighs]

962
00:37:52,037 --> 00:37:55,006
- It's over, hofgren.

963
00:37:55,106 --> 00:37:56,608
I said it's over!

964
00:37:56,708 --> 00:38:01,580
- Pete.

965
00:38:01,680 --> 00:38:03,615
- [groaning]

966
00:38:06,785 --> 00:38:10,456
- I did warn you, detective.

967
00:38:10,556 --> 00:38:12,290
- Agh!

968
00:38:12,391 --> 00:38:13,925
[grunts]

969
00:38:14,025 --> 00:38:15,060
- Myka. Are you okay?

970
00:38:15,160 --> 00:38:16,395
- I'm all right.

971
00:38:16,495 --> 00:38:18,497
Listen, adelaide is in the back room.

972
00:38:18,597 --> 00:38:19,798
Yeah, I think that you should be the one to go get her.

973
00:38:19,898 --> 00:38:22,300
- Take care of this for me, will you?

974
00:38:22,401 --> 00:38:24,836
- Good luck.

975
00:38:27,373 --> 00:38:29,908
[both grunting]

976
00:38:32,478 --> 00:38:33,612
- Agh!
- Ugh!

977
00:38:33,712 --> 00:38:36,548
No!

978
00:38:36,648 --> 00:38:39,418
[artifact snarling]

979
00:38:41,820 --> 00:38:44,756
[screaming]

980
00:38:44,856 --> 00:38:46,958
- [screams]

981
00:38:47,058 --> 00:38:50,429
- [gasping]

982
00:39:02,541 --> 00:39:03,609
No caveman jokes.

983
00:39:03,709 --> 00:39:04,943
- I will not agree to that.

984
00:39:05,043 --> 00:39:07,979
- Oh, come on.
- [laughs]

985
00:39:18,657 --> 00:39:19,625
- Adelaide?

986
00:39:19,725 --> 00:39:20,926
- Emily!
- Oh!

987
00:39:21,026 --> 00:39:23,862
Come here.

988
00:39:23,962 --> 00:39:25,431
- Oh.
- God.

989
00:39:25,531 --> 00:39:28,934
Bravo, my girl. Bravo.

990
00:39:29,034 --> 00:39:33,104
Exactly as I would have done.

991
00:39:33,204 --> 00:39:35,807
And my name is Helena.

992
00:39:35,907 --> 00:39:37,843
- [laughs]

993
00:39:47,686 --> 00:39:48,720
- What made you think the Warehouse

994
00:39:48,820 --> 00:39:50,822
Was trying to get my attention?

995
00:39:50,922 --> 00:39:52,090
- Something Artie told me about Leena,

996
00:39:52,190 --> 00:39:55,427
That she "spoke Warehouse."

997
00:39:55,527 --> 00:39:58,464
Thought maybe it was trying to talk to you.

998
00:40:00,832 --> 00:40:02,100
You haven't had much positive experience

999
00:40:02,200 --> 00:40:04,870
With therapy, have you?

1000
00:40:04,970 --> 00:40:06,838
- When I got electroshock therapy,

1001
00:40:06,938 --> 00:40:08,807
One of the gator clips was marked positive.

1002
00:40:08,907 --> 00:40:09,808
That count?

1003
00:40:09,908 --> 00:40:11,877
- I only use those on my car.

1004
00:40:11,977 --> 00:40:12,711
- [snickers]

1005
00:40:12,811 --> 00:40:14,880
- Look, I'm here to help. Or not.

1006
00:40:14,980 --> 00:40:17,916
Up to you.

1007
00:40:21,186 --> 00:40:22,521
- Hey, crazy question.

1008
00:40:22,621 --> 00:40:24,923
What--what kind of shampoo do you use?

1009
00:40:25,023 --> 00:40:26,858
- Nothing special. Why?

1010
00:40:26,892 --> 00:40:27,058
- [sniffs]

1011
00:40:28,694 --> 00:40:31,530
Weird. Thought I smelled apples.

1012
00:40:31,630 --> 00:40:33,899
- So is anyone gonna get me down from here?

1013
00:40:33,999 --> 00:40:36,201
- Oh, my god, that's my best friend.

1014
00:40:36,301 --> 00:40:38,436
- [laughs]

1015
00:40:43,041 --> 00:40:45,644
- Everybody seems okay.

1016
00:40:45,744 --> 00:40:47,879
- Well, adelaide's safe.

1017
00:40:47,979 --> 00:40:50,516
That's the main thing.

1018
00:40:50,616 --> 00:40:53,685
As for nate and myself...

1019
00:40:53,785 --> 00:40:54,986
Who knows?

1020
00:40:55,086 --> 00:40:57,689
- Right, well, good luck, okay?

1021
00:40:57,789 --> 00:40:59,224
'cause I really want to believe

1022
00:40:59,324 --> 00:41:01,927
There's an alternate Warehouse retirement plan.

1023
00:41:02,027 --> 00:41:03,929
So, you know, get in there

1024
00:41:04,029 --> 00:41:05,697
And book a win for all of us.

1025
00:41:05,797 --> 00:41:07,899
- I will do my very best not to let you down.

1026
00:41:07,999 --> 00:41:09,801
- Counting on you.

1027
00:41:09,901 --> 00:41:13,972
- [laughs]

1028
00:41:14,072 --> 00:41:14,973
[sighs]

1029
00:41:15,073 --> 00:41:16,141
So is this good-bye?

1030
00:41:16,241 --> 00:41:19,177
- Well, I would assume not.

1031
00:41:23,181 --> 00:41:24,916
- Fight for him.

1032
00:41:25,016 --> 00:41:27,018
I was wrong when I said that you weren't being

1033
00:41:27,118 --> 00:41:28,587
True to yourself.

1034
00:41:28,687 --> 00:41:31,957
Maybe I was just afraid of losing a friend.

1035
00:41:32,057 --> 00:41:33,659
But caring for someone--

1036
00:41:33,759 --> 00:41:36,261
You're obviously very good at it,

1037
00:41:36,361 --> 00:41:38,764
So make this--

1038
00:41:38,864 --> 00:41:43,168
Make this your home.

1039
00:41:43,268 --> 00:41:45,971
- Thank you.

1040
00:41:46,071 --> 00:41:48,940
And--and you will never lose this friend.

1041
00:41:49,040 --> 00:41:52,611
- [laughs] good.

1042
00:41:52,711 --> 00:41:55,614
[pop ballad]

1043
00:41:55,714 --> 00:41:57,583
*

1044
00:41:57,683 --> 00:42:00,819
So I guess I will see you around.

1045
00:42:00,919 --> 00:42:03,855
- Until then.
- Right.

1046
00:42:03,889 --> 00:42:04,055
Ugh.

1047
00:42:05,023 --> 00:42:07,993
[clears throat]

1048
00:42:08,093 --> 00:42:11,062
- Maybe just coffee next time.

1049
00:42:11,162 --> 00:42:13,899
- Or save the world.

1050
00:42:13,999 --> 00:42:15,767
See what happens.

1051
00:42:15,867 --> 00:42:15,967
*
